Website Screening

Naast cursussen op locatie is het werkgebied van Julia universeel voor vertalingen en screening van Engelstalige brieven, e-mails én websites.

‘Silly mistakes’

,,Vaak denken ondernemers dat ze een prima in het Engels vertaalde website hebben. Als ik er vervolgens een blik op werp, stemt me dat niet vrolijk. Ik haal er zo diverse slordigheden ofwel ‘silly mistakes’ uit”, vertelt Julia.

Uitstraling

,,Bedrijven kunnen belangrijke orders mislopen door gebrekkige communicatie in het Engels. Dat is doodzonde. Een heldere website in vloeiend Engels is goed voor de uitstraling van het bedrijf en stimuleert het zaken doen over de grens.”